不和没读过,还有这些

皇家赌场真人在线 1 韩国当红组合少女时代泰妍、允儿等成员日前变成了三国人物,连韩国国民弟弟李胜基也同时“中枪”,“艺人三国志”日前成为了韩网关注的焦点。据悉,这组恶搞图片出自韩国某论坛,是将日本的一款名为“三国志11”的游戏的人物海报和韩星一一匹配,做出的恶搞照片。

作为中国的四大名着之一,《三国演义》在亚洲其他地区的影响力也相当深远。据说中国人最喜欢诸葛亮,日本人最喜欢曹操,韩国人最喜欢刘备和关羽。说法虽不可考,但从中衍生出的各种书籍、周边商品和戏曲节目,倒是可以感受到“三国热”的无法抵挡。

《三国演义》是中国四大古典名着之一,数百年来不仅在中国家喻户晓、妇孺皆知,而且还先后被译成数十种文字,在世界多个国家广泛流传,尤其受到亚洲各国人民的喜爱。在韩国,《三国演义》是读者最多、影响最大的一部中国小说,《三国演义》的方略已经运用于企业的管理和经营之中;在泰国,初中课本长期选用《草船借箭》等精彩片段,并衍生出《资本家版三国》、《医生版三国》、《凡夫版三国》,甚至《卖国版三国》等诸多版本;在日本,着名历史小说家北方谦三按照中国小说原文改编的全套13册的《三国志》,自2001年6月面世以来已再版33次;在新加坡、越南、马来西亚和印度尼西亚等国,《三国演义》也流传很广。

《泡面三国》无力吐糟的二次元恶搞页游

作者:绯倾魅来源:未知发布时间:2012-01-05 11:47:08

关键字:多游,泡面三国,吐糟,恶搞,二次元,三国,一骑当千,火凤燎原,网页游戏

摘要:在二次元的世界里,三国题材备受追捧,从动漫界的《一骑当千》到页游界的《泡面三国》,见证着这段热血的历史一次次被恶搞。

正文

无论是在文学界、电影界、还是电视界,三国早已不是神马新鲜题材,不过三国有着深厚的文化底蕴和热血的名将故事,踏进了2012年,三国热潮依旧不退。在二次元的世界里,三国题材也备受追捧,从动漫界的《一骑当千》到页游界的《泡面三国》,见证着这段热血的历史一次次被恶搞。

皇家赌场真人在线 2《一骑当千》

这部来自日本漫画家盐崎雄二的作品,集合了男人喜爱的女人、格斗和英雄主义三大元素于一身。故事讲述封印着三国英魂的勾玉辗转流传到日本,被一群高中生阴差阳错的得到,之后他们便继承了三国英雄的宿命而开始了无穷无尽的战斗。画风写实细腻,人物塑造丰满生动,战斗场景极其宏大,堪称最有美少女味道的二次元三国。

皇家赌场真人在线 3《钢铁三国志》

同样是来自日本的恶搞三国作品,集师徒、兄弟、君臣、父子之情于一体,成为了三国题材创作的又一次伟大尝试。该片十分突出三国人物的风流与魅力,例如魏蜀吴三国的君主居然是清一色的伪娘,陆逊成了诸葛亮的亲密徒弟,无论片名是多么的爷们也掩盖不了当中的基情,还不如叫《基情三国志》更贴切啊!

皇家赌场真人在线 4《火凤燎原》

这部宝岛漫画家陈某的长篇巨作,重新塑造三国人物,并幻想创作出残兵、八奇等神秘组织,在不脱离历史的情况下充分恶搞。智勇双全的吕布是怎么样的一个怪物?四大美女之首的貂蝉居然是个太监?身为刺客集团头领的赵云又如何改变三国历史?这个纵横幻想与史实的三国时代,引起了各方的话题。

日本:办三国报纸,虚拟战事报道

[align=center]韩国:不要和没读过“三国”的人说话[/align]

三国在日本的影响力到底有多深,我们看这份报纸就知道了。日本东京千代田区有份叫做《三国志新闻》的报纸,该报第47期的“独家报道”是《长镜头——东吴老将黄盖意欲降曹?》,内容是报道黄盖送密信到曹营,推测其已经准备投降曹军;还分析假如黄盖的投降是真的,将会给战局带来极大影响。此处的战局指的正是三国时期赤壁之战!原来日本一些三国爱好者组建了一个编辑部,用目前在中国网络文学界流行的穿越YY方式,模拟派记者到三国时代采访报道。这种用新闻报道三国史事的方式大受欢迎,《三国志新闻》一共发行了100多期,最后装订成册,成了日本的一本畅销书。虽然是戏谑之作,但《三国志新闻》秉持日本人一惯的严谨作风,不但考据深入,手法全面,还用现代报纸形式还原了编者心中的三国社会形态,除了三国历史大事件,还有“马钧工房”的指南车制作广告,追星族披露的小乔艳照等花边消息,让人有身临其境之感。

皇家赌场真人在线,韩国驻华大使金夏中日前在北京望京社区与民众对话时表示,韩国小孩从小就开始读中国的四大古典名着,感受中国文化和历史,其中《三国演义》最受欢迎。初到韩国时,记者发现许多韩国朋友往往很容易就把话题转到了三国的故事上,他们对三国人物和故事情节了如指掌,有时甚至让记者自愧不如。韩国有句话,叫“不要和没读过‘三国’的人说话”,“三国”的影响由此可见一斑。到韩国各地旅行时,人们会发现不少地方都建有关帝庙。韩国朋友说“没看过《三国志》就不算男人”,其实不只是男人,韩国男女老幼都喜欢《三国志》,不知道《三国志》的人很难找到。韩国近年来出版的《三国演义》韩文译本、评本、改写本达数十种,其中以李文烈的评译本最为流行,迄今销量已达数十万套。此外,各种形式的三国游戏在韩国也大受欢迎。《三国志》游戏曾风靡整个韩国,《三国志—赵子龙传》又于2006年2月面世,许多玩家表示,玩三国游戏就像读三国小说。

韩国:改编歌舞剧,女子演诸葛亮

韩国《朝鲜日报》记者朴胜俊告诉记者,三国书籍的普及离不开着名小说家李文烈和漫画家李嬉宰。李嬉宰从2000年10月开始对李文烈的畅销书《三国志》进行漫画改编,每月出版1卷,共出版了10卷《漫画三国志》。《朝鲜日报》称他们为挽救被日本的《漫画三国志》占据的国内市场,普及韩国版《漫画三国志》而“桃园结义”。他们表示:“《三国志》是让孩子们熟悉英雄们的雄心、智慧、人格及信念的重要教材,如能帮助孩子们树立未来人生坐标,我们将心满意足。”

早在16世纪末,《三国志》就进入了韩国,而持续了400多年的“三国热”现在还在延续。热爱三国故事的韩国戏曲人孙振策认为,一句韩国谚语最能描述韩国人的三国情结:“阅三国不及十遍者,不与其论之”。孙振策后来将《三国志》改编成广场歌舞剧,结果大受欢迎,去年甚至还曾到中国演出。该广场剧融合戏曲、小品、综艺等多种形式,从刘关张桃园结义开始,演出了三顾茅庐、赤壁之战等12个情节。为追求艺术效果,魏、蜀、吴的演员分别操韩国三大方言,诸葛亮一角甚至是由女子反串。

记者日前去仁川采访时发现,仁川市中区的唐人街上出现了“三国志壁画”,许多人驻足围观。中区厅观光开发科组长崔占镐说:“这幅壁画是中区政府为建设唐人街景点而设的,昔日冷清的街道现在每到周末都有人慕名而来,该壁画将会成为仁川的一大景观。”135米长的壁画展现了从刘关张桃园结义到三国的统一共77个场景。为方便观众理解,还同时展示了50名主要人物的肖像画。当地居民洪姬子说:“在赤壁之战的场面中,我能看到诸葛亮,并能很快找出吴国的周瑜和黄盖来。我花了30分钟才看了一半,感觉就像重读了一遍《三国志》。”

泰国:《三国》看三遍,此人不可交

韩国企业更是把《三国演义》中的方略运用于企业管理。韩国现代炼油公司的金先生告诉记者,该公司去年出台了一份长达94页的《伦理经营指南》,其中指出:“诸葛亮、关羽、曹操,Yes;刘备、张飞,No。”他说,该手册将诸葛亮、关羽和曹操推为实践伦理经营的优秀人物,是因为诸葛亮光明正大、公私分明;关羽则是忠诚度高、固守公平竞争原则的代表;曹操被视为推行开放经营和人才经营的第一人。至于刘备和张飞,手册认为刘备虽然懂得谦虚恭让,但过于功利;张飞的下场说明了领导不尊重下属会招致怎样的后果。该公司表示,计划向职员与合作企业分发3000本该手册,将伦理经营落实为企业文化。

关于三国,泰国也有一句谚语:“三国”看三遍,此人不可交。意思是此书计谋太多,熟读就会变得狡诈。话虽如此,也说明看三国的人不少。因为曼谷王朝一世王帕佛陀约华的喜爱,《三国》在19世纪初被译成泰文风靡一时,泰译的《三国》被翻译成散文形式,它的流行和传播在泰国形成独树一帜的“三国文体”。泰国人眼中的三国其实不仅是文学作品,它在军事、政治、谋略方面的描写更受到不一般的重视,曼谷王朝建立初期,为了抵抗缅甸的侵略,国王更把《三国》作为兵书来学习。

[align=center]泰国:“三国”看三遍,此人不可交[/align]

恶搞版:《Q版三国》

一位中国作家说过,泰国人对“三国”的熟知程度,在中国以外恐怕找不到第二家。记者就此向泰国学者求证时,得到了非常肯定的回答。泰国农业大学人文学院中文专业主任在中国获得了中国古代文学博士学位,并有一个很好听的中国名字——吴琼。她告诉记者,“三国”流传到泰国已有200多年的历史,早在拉玛一世时,国王就委托大诗人兼贸易大臣昭披耶·帕康主持翻译《三国演义》。“洪版三国”意译多于直译,很多细节被改得符合泰国人的欣赏习惯,1802年问世后,很快就妇孺皆知。“洪版三国”形成了泰国文学史上新的散文体——“三国体”。泰国通用的初中课本长期选用《草船借箭》等精彩片段,寺庙里也有很多以三国故事为题材的壁画。吴琼博士的一位泰国同行就专门研究“三国”对泰国寺庙文化的影响。目前,“三国”已出现了许多新版本,如《资本家版三国》、《医生版三国》、《发展版三国》、《喽啰版三国》、《咖啡版三国》、《凡夫版三国》、《艳情版三国》,以及最新的《卖国版三国》等。

日本的《三国志新闻》是摆着正经面孔玩恶搞,国产动画片《Q版三国》就是明目张胆地kuso三国了。《Q版三国》是正经的广州本地出产,耗资千万花费两年时间出品,以无厘头后现代着称,在国内“粉丝”无数。《Q版三国》把人们熟悉的三国人物打入凡尘,刘备变成种白菜的,关羽当上专营牛杂的小贩,张飞是杀猪的,诸葛亮长期失业……三国群英除了具有英雄的名号,更多时候是以活宝的身份出场,让经典得老掉牙的三国故事焕发出新的光采。

本文由皇家赌场游戏网站发布于娱乐资讯,转载请注明出处:不和没读过,还有这些